Archivio mensile:luglio 2009
Travolto dalla musica abbandono ogni difesa
ogni difesa, e fragile ed emotivo,
guardo il mondo col cuore di un bambino.
La mia evoluzione giunge qui,
all’ingenuo e sublime incanto.

Life is a rollercoaster, Just gotta ride it…
La vera amicizia
Siamo amici,
io non desidero niente da te,
tu non vuoi nulla da me.
io e te
dividiamo la vita.
Kahlil Gibran, citato da Barbara Young,
This Man from Lebanon
Io gli darò il tuo nome e poi ti chiamerò
io non lo so cos’è,
so che mi manca il cuore
quando mi manchi tu.
Cercando una parola
per dire che cos’è,
soprappensiero
guardo i tuoi occhi,
il tuo sorriso
quando mi guardi
senza parlare.
Forse ne trovo una
che non dirò così non si consuma.
È una parola dolce come il miele
perché nessuna è dolce come te.
C’è proprio solo un nome
per dire che cos’è,
un nome chiaro
con i tuoi occhi,
con la tua bocca,
con le tue mani
e il tuo sorriso.
Così ne trovo una
che non dirò così non si consuma.
È una parola dolce come il miele
perché nessuna è dolce come te.
Se non lo chiamo amore
lo so come farò,
io gli darò il tuo nome
e poi ti chiamerò,
e poi ti chiamerò,
e poi ti chiamerò.
I find my only salvation in playing hide and seek in this labyrinth
Just like a spy through smoke and lights
I escaped through the back door of the world
and I saw things getting smaller
fear as well as temptation.
Now everything is reflection as I make my way through this labyrinth
and my sense of direction
is lost like the sound of my steps
is lost like the sound of my steps.
Scent of dried flowers and I’m walking through the fog
walking through the fog
Scent of dried flowers and I’m walking through the fog
walking through the fog
I see my memories in black and white
they are neglected by space and time
I store all my days in boxes
and left my whishes so far behind
I find my only salvation in playing hide and seek in this labyrinth
and my sense of connection
is lost like the sound of my steps
is lost like the sound of my steps.
Scent of dried flowers and I’m walking through the fog
walking through the fog
Scent of dried flowers and I’m walking through the fog
walking through the fog
Words sounds music and I’m spinning in
Words sounds music and I’m spinning out
but I want to stay here
‘cause I am waiting for the rain
and I want it to wash away
everything, everything, everything.
Scent of dried flowers and I’m walking through the fog
walking through the fog
Scent of dried flowers and I’m walking through the fog
walking through the fog
(Elisa, Labyrinth)
Proprio come una spia attraverso fumo e luci
sono scappata attraverso la porta sul retro del mondo
e ho visto le cose diventare più piccole
la paura diventare tentazione.
adesso tutto è un riflesso visto che
ho percorso la mia strada attraverso questo labirinto
e il mio senso d’orientamento
è perso come il rumore dei miei passi
è perso come il rumore dei miei passi
odore di fiori secchi, e sto camminando nella nebbia
camminando nella nebbia
odore di fiori secchi, e sto camminando nella nebbia
camminando nella nebbia
vedo i miei ricordi in bianco e nero
sono trascurati dal tempo e dallo spazio
conservo tutti i miei giorni in degli scatoloni
e ho lasciato i miei desideri così indietro
trovo la mia unica salvezza nel giocare
a nascondino in questo labirinto
e il mio senso di conoscenza
è perso come il rumore dei miei passi
è perso come il rumore dei miei passi
odore di fiori secchi, e sto camminando nella nebbia
camminando nella nebbia
odore di fiori secchi, e sto camminando nella nebbia
camminando nella nebbia
parole, suoni, musica, e sto girando
parole, suoni, musica, e mi sto prolungando
ma voglio restare qui perchè
sto aspettando la pioggia
e voglio che lavi via tutto, tutto, tutto
odore di fiori secchi, e sto camminando nella nebbia
camminando nella nebbia
odore di fiori secchi, e sto camminando nella nebbia
camminando nella nebbia





